Почему Kalina, а не Calina!?.. [Печать]
Выбрать сообщения с # по # FAQ
AUTOLADA.RU -> Семейство "Калина" и "Гранта" |

#1: Почему Kalina, а не Calina!?.. Автор: ArtementyОткуда: Уфа СообщениеДобавлено: 18 Май 2005 18:24
Вот откройте англо-русский словарь!..
Там из слов, начинающихся на 'ka' есть только kali (калий) и ещё какое-то одно слово!...

Ведь если, во-первых, рассуждать со знанием английского, машина определённо должна называться Calina! Во-вторых, в словаре на 'ca' очень много слов.

Кто что думает по этому поводу?..

Вот нашёл в инете статью:
Цитата:

Впервые пятидверный хэтчбек ВАЗ-1119 был показан публике на четвертом Российском международном автосалоне в Москве в августе 1999 года. Посетители могли запомнить шильдик, располагавшийся на пятой двери ? Calina. С таким написанием имени новый автомобиль демонстрировался на различных автосалонах в течение 2-3 лет. Затем первую букву ?С? изменили на ?K?.



Но блин, Calina звучит так же, а выглядит внешне красивей. Kalina - некрасиво...

Пока машина в серию не пошла, можно ведь изменить что-то...

#2:  Автор: Icrow СообщениеДобавлено: 18 Май 2005 18:27
Потому что Салина напоминает ... ну сало или что-то ешё из гастрономии Laughing
#3:  Автор: Sniper_gfОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 18 Май 2005 19:40
По моему всё равно как обозвать, лучше или хуже она от этого не станет.
#4:  Автор: РанеткаОткуда: Новосибирск СообщениеДобавлено: 18 Май 2005 20:01
"С" было бы правильнее....
дейтвительно- логика поизводителя непонятна...

#5:  Автор: zanacОткуда: Novosibirsk СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 06:47
Sniper_gf писал(а):

По моему всё равно как обозвать, лучше или хуже она от этого не станет.


Как корабль назовешь, так он и поплывет.

если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....

#6:  Автор: ПерецОткуда: Лучший город Земли СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 11:37
zanac писал(а):

Как корабль назовешь, так он и поплывет.

если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....



А если на Kal..., то с дерьмом... Smile Smile Smile

#7:  Автор: ergОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 11:53
zanac писал(а):

Sniper_gf писал(а):

По моему всё равно как обозвать, лучше или хуже она от этого не станет.


Как корабль назовешь, так он и поплывет.

если название будет начинаться с "С" - будут путать с тойотой. Caldina, Celica, Carib, Camry, Carina, Corona, Corsa, Corolla, Cresta, Crown, Celsior, Chaser, Cynos ....



Ага, еще лучше первые три буквы в калине заменить на WAG.... Smile Smile Smile
ну, типа аудя получица...

#8:  Автор: GenieОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 13:08
а может в названии зашифрованное послание: ино - кал ?
#9:  Автор: lion405Откуда: Санкт-Петербург СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 13:39
Насколько мне известно, Kalina во всех (или в большинстве) стран мира будет произноситься одинаково. А Calina, в Венгрии например, будет прочитана как Чалина... Да и буква K, IMHO, выглядит красивее что-ли...

P.S.: Лет много назад хвалили автомобиль ОКА за то, что при поставках в Европу не надо шильду менять Very Happy Very Happy Very Happy

#10:  Автор: Серго К.Откуда: Московский пр-т, Сергей Анатольевич СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 14:42
Сам же в заголовке дал ответ:
Цитата:

Почему Kalina, а не Calina!?



Потому что Calina! прочитают как Кал-и-нал... :-D

Шутка.... :cool:

#11:  Автор: cherokeeОткуда: Самара СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 15:13
Имхо, тут транслитерация роляет:

CALINA = ЦАЛИНА
KALINA = КАЛИНА

С(си, це) - в России чаще звучит как це, а не си. И уж с К (ка) почти не ассоциируется у большинства.

#12:  Автор: zanacОткуда: Novosibirsk СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 15:45
cherokee писал(а):

Имхо, тут транслитерация роляет:

CALINA = ЦАЛИНА
KALINA = КАЛИНА

С(си, це) - в России чаще звучит как це, а не си. И уж с К (ка) почти не ассоциируется у большинства.



Хотя казалось английский более распространен чем немецкий..
Или это просто от всеобщей безграмотности?

#13:  Автор: cherokeeОткуда: Самара СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 16:53
zanac писал(а):

cherokee писал(а):

Имхо, тут транслитерация роляет:

CALINA = ЦАЛИНА
KALINA = КАЛИНА

С(си, це) - в России чаще звучит как це, а не си. И уж с К (ка) почти не ассоциируется у большинства.



Хотя казалось английский более распространен чем немецкий..
Или это просто от всеобщей безграмотности?



Не думаю, что это именно безграмотность, просто так учили в школе. И у большенства латинский алфавит ассоциируется не с английским, а с "латынью", которую "преподавали" на уроках геометрии. Треугольник со сторонами "А", "Бэ" и "Це"...) и далее по тексту.

#14:  Автор: ArtementyОткуда: Уфа СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 17:59
Какой-то вы все бред говорите... Вот уж "цалина" нормальный человек никогда не произнесёт... И про "А Бэ Це" - чушь!.. Тойота Цамри и Царолла же никто не говорит Confused

Но почему-то японцы не называют свои машины, по аналогии с Калиной, Kamri, Karolla, Selika, Kraun и проч...(ошибаюсь намеренно).
Рекламируют Calgon (не Kalgon же он!) - ни у кого не возникает вопросов...

Мне кажется, что я логично мыслю!..

#15:  Автор: cherokeeОткуда: Самара СообщениеДобавлено: 19 Май 2005 20:54
Artementy писал(а):

Но почему-то японцы не называют свои машины, по аналогии с Калиной, Kamri, Karolla, Selika, Kraun и проч...(ошибаюсь намеренно).



Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?

Artementy писал(а):


Рекламируют Calgon (не Kalgon же он!) - ни у кого не возникает вопросов...

Мне кажется, что я логично мыслю!..



Калгон, вроде тоже бренд не российский?

#16:  Автор: zanacОткуда: Novosibirsk СообщениеДобавлено: 20 Май 2005 05:56
cherokee писал(а):


Калгон, вроде тоже бренд не российский?


Тогда однозначно КАЛИНА.
Чтобы не смущать население, в основной массе русскоговорящее.

А на тех 15-20 машинах которые продадут в Европах можно и поменять шильдик, не разорится на этом наш автогигант.

#17:  Автор: cherokeeОткуда: Самара СообщениеДобавлено: 20 Май 2005 09:21
zanac писал(а):

cherokee писал(а):


Калгон, вроде тоже бренд не российский?


Тогда однозначно КАЛИНА.
Чтобы не смущать население, в основной массе русскоговорящее.

А на тех 15-20 машинах которые продадут в Европах можно и поменять шильдик, не разорится на этом наш автогигант.



Именно!

#18:  Автор: ArtementyОткуда: Уфа СообщениеДобавлено: 20 Май 2005 10:59
cherokee писал(а):

Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?

А Калина никогда экспортироваться никуда не будет, так я понимаю?.. И вообще, это не означает, что нужно неграмотно машину называть!..


cherokee писал(а):

Калгон, вроде тоже бренд не российский?

ИМХО российский ещё как...

#19:  Автор: zanacОткуда: Novosibirsk СообщениеДобавлено: 20 Май 2005 11:02
Artementy писал(а):


cherokee писал(а):

Калгон, вроде тоже бренд не российский?

ИМХО российский ещё как...


по названию ассоциируется с чисткой унитазов ...

#20:  Автор: cherokeeОткуда: Самара СообщениеДобавлено: 20 Май 2005 13:21
zanac писал(а):

Artementy писал(а):


cherokee писал(а):

Калгон, вроде тоже бренд не российский?

ИМХО российский ещё как...


по названию ассоциируется с чисткой унитазов ...



Эта - пять..))) КалГон рулит...

#21:  Автор: KuzmichОткуда: г.Тольятти СообщениеДобавлено: 21 Май 2005 09:21
Тема интересная и почти в точку. За рубежом "КАЛИНА" будет именоваться "LADA-118"
С уважением! Ю.К.Целиков.

#22:  Автор: outlander СообщениеДобавлено: 21 Май 2005 20:30
cherokee писал(а):

Artementy писал(а):

Но почему-то японцы не называют свои машины, по аналогии с Калиной, Kamri, Karolla, Selika, Kraun и проч...(ошибаюсь намеренно).



Японцы создают машины только для России? Как мне покахалось главный импортер англоязычные страны, или я ошибся?

Artementy писал(а):


Рекламируют Calgon (не Kalgon же он!) - ни у кого не возникает вопросов...

Мне кажется, что я логично мыслю!..



Калгон, вроде тоже бренд не российский?


Что за бред развели-напомню,что есть такая машина под названием "Калос" от прозиводителя "Деу"-почившего в бозе.И название то писалось не иначе,как "Kalos",что по-корейски означает "прекрасный".
Новые хозяева,понятно,быстренько название поменяли-хотя корейцы при экспорте,в том числе и в Россию-не собирались.

#23:  Автор: GEN?Откуда: Москва СообщениеДобавлено: 21 Май 2005 22:33
Проще надо, и экономичнее?
Упразднив 3 последние буквы, можно сэкономить на пластмассе и хроме, а в масштабах страны? а умножив на годы?.

#24:  Автор: KuzmichОткуда: г.Тольятти СообщениеДобавлено: 26 Май 2005 13:40
Sniper_gf писал(а):

Kuzmich писал(а):

Тема интересная и почти в точку. За рубежом "КАЛИНА" будет именоваться "LADA-118"
С уважением! Ю.К.Целиков.

А нафиг тогда на кузове писать название автомобиля латинскими буквами? Или в россии так круче выглядит?




Сам удивляюсь. Пытаюсь выяснить, кто так сильно проталкивает "ЛАТИНИЦУ" на ВАЗе. Пока не узнал...
Директор по связям с общественностью ВАЗа Нахманович Петр Абрамович и главный маркетолог Бредихин Александр мотивируют применение латинского написания бренда тем, что "у нас есть экспорт"...

Я им в ответ написал эпиграмму:

" Маркетологи! Ответьте на вопрос:
"LADA" - бренд , пошто лишь на латинском?
Наш реальный экспорт, с "гулькин нос",
Можно ж на казахско-украинском!

Маркетологи! Пожалуйста, не врите...
Так ведь можно "сбрендить" на иврите..."

Кто-то , говорят , обиделся на эту эпиграмму.
С уважением! Ю.К.Целиков.

#25:  Автор: stas21099Откуда: СПб СообщениеДобавлено: 26 Май 2005 15:37
Icrow писал(а):

Потому что Салина напоминает ... ну сало или что-то ешё из гастрономии Laughing


А Калина напоминает Кал, так что лучше сало, чем кал




AUTOLADA.RU -> Семейство "Калина" и "Гранта" |
Страница 1 из 3
Часовой пояс: GMT + 4
AUTOLADA.RU